Плавание

Правила

 

ПРАВИЛА ФИНА ПО ПЛАВАНИЮ (2017-2021)
Действуют с 21 сентября 2017 года

1. РУКОВОДСТВО СОРЕВНОВАНИЙ
1.1. Руководящий комитет, назначаемый организацией, проводящей соревнования, наделяется правом решать все вопросы проведения соревнований, не входящие в компетенцию рефери, судей или других официальных лиц, и может откладывать соревнования и давать указания, применительно к любым случаям, в соответствии с правилами проведения соревнований.
1.2. На Олимпийских играх, чемпионатах мира для проведения соревнований Бюро ФИНА должно назначить следующее минимальное количество судей:
— рефери (2)
— ответственный за правильность результатов (1)
— судьи на дистанции (4)
— стартеры (2)
— старшие судьи на поворотах (2, по одному на каждом конце бассейна)
— судьи на поворотах (по одному на каждом конце каждой дорожки)
— главный секретарь (1)
— секретарь (1)
— судьи при участниках (2)
— информатор (1)
1.2.1. Для всех других международных соревнований организация, проводящая их, назначает то же самое или меньшее количество судей, одобренное соответствующим региональным или международным полномочным органом.
1.2.2. Когда не применяется система автоматической регистрации времени и результатов ее заменяет старший хронометрист, один (1) хронометрист на дорожку и один (1) дополнительный хронометрист.
1.2.3. При отсутствии системы автоматической регистрации времени и результатов и цифровых секундомеров используются показания старшего судьи на финише и судей на финише.
1.3. Плавательный бассейн и техническое оборудование для проведения Олимпийских игр и чемпионатов мира должны быть тщательно осмотрены и одобрены до начала соревнований делегатом ФИНА совместно с членом Технического комитета по плаванию.
1.4. Когда телевидение использует подводное видео оборудование оно должно иметь дистанционное управление и не затруднять обзор или путь пловцам, а также не должно изменять конфигурацию бассейна или заслонять обязательную разметку ФИНА.

2. СУДЬИ
2.1. Рефери
2.1.1. Рефери должен полностью контролировать работу всех судей и руководить ими, утверждать их назначение и инструктировать по всем специальным вопросам или особенностям правил, относящихся к соревнованиям. Он проводит в жизнь все инструкции и решения ФИНА и решает все вопросы, возникающие при проведении соревнований, окончательное урегулирование которых так или иначе не оговорено в правилах.
2.1.2. Рефери может вмешиваться в ход соревнований на любой стадии с целью
соблюдения правил ФИНА и выносить решения по всем протестам в ходе соревнований.
2.1.3. Когда используются судьи на финише без трех цифровых секундомеров, рефери
должен определить их местонахождение. При наличии работающей системы автоматической регистрации, ее показания должны быть учтены, как указано в п.13.
2.1.4. Рефери проверяет наличие на своих местах всех необходимых для проведения
соревнований судей. Он может заменить любого судью, если тот отсутствует, не в состоянии работать или не справляется со своими обязанностями. Он может назначить дополнительных судей, если сочтет это необходимым.
2.1.5.Перед началом каждого заплыва рефери дает сигнал пловцам серией коротких
свистков, приглашая их снять всю одежду, за исключением плавательного костюма, затем длинным свистком показывает, что они должны встать на стартовую тумбочку (или при плавании на спине и в комбинированной эстафете немедленно войти в воду). По второму длинному свистку спортсмены, плывущие на спине и в комбинированной эстафете должны немедленно принять стартовое положение. Когда пловцы и судьи готовы к старту, рефери жестом вытянутой к стартеру руки показывает, что пловцы теперь находятся под контролем стартера. Вытянутая рука должна оставаться в этом положении до стартового сигнала.
2.1.6. Дисквалификация за старт, совершенный до стартового сигнала, должен быть
зафиксирован и подтвержден как стартером, так и рефери.
2.1.7. Рефери должен дисквалифицировать любого пловца за любое нарушение правил,
которое рефери видел лично. Рефери может также дисквалифицировать спортсмена за нарушение правил, на которое рефери указали другие уполномоченные на это судьи. Все дисквалификации являются прерогативой рефери.

2.2. Ответственный за правильность результатов
2.2.1. Ответственный за правильность результатов несет ответственность за работу автоматической системы регистрации времени и результатов, включая просмотр системы видео контроля.
2.2.2. Ответственный за правильность результатов несет ответственность за сверку
результатов компьютерных распечаток.
2.2.3. Ответственный за правильность результатов контролирует момент отрыв-касание
при смене эстафет и, в случае фальстарта при передаче этапов эстафет, должен докладывать об этом рефери.
2.2.4. Ответственный за правильность результатов может просматривать результаты
системы видео контроля для подтверждения фальстарта при передаче этапов эстафет.
2.2.5. Ответственный за правильность результатов должен контролировать снятие в дистанции после предварительных заплывов и финалов, заносить результаты на официальные формы, регистрировать новые установленные рекорды и, при необходимости, вести подсчет очков.

2.3. Стартер
2.3.1. Стартер должен полностью контролировать пловцов от момента передачи их ему рефери (п. 2.1.5) до начала заплыва. Старт должен даваться в соответствии с п. 4.
2.3.2. Стартер должен сообщать рефери обо всех случаях задержки спортсменом старта, преднамеренном непослушании или о любом другом нарушении дисциплины на старте, но только рефери может дисквалифицировать пловца за эту задержку или неправильное поведение.
2.3.3. Стартер имеет право решать, был ли старт правильным, причем это решение может отменить только рефери.
2.3.4. Во время подачи сигнала стартер должен находиться на боковой стороне бассейна примерно в пяти метрах от стартовой линии так, чтобы хронометристы могли видеть и/или слышать стартовый сигнал, а пловцы — слышать его.
2.4. Судья при участниках
2.4.1. Судья при участниках должен собирать пловцов перед каждым заплывом.
2.4.2. Судья при участниках должен сообщать рефери о любых нарушениях в отношении рекламы (правило GR 6), а также, если пловец отсутствует при формировании заплыва перед выходом на старт.

2.5. Старший судья на повороте
2.5.1. Старший судья на повороте обеспечивает выполнение судьями на повороте своих обязанностей в течение соревнований.

2.6. Судья на повороте
2.6.1. Судьи на поворотах должны быть назначены на каждый конец каждой дорожки бассейна, чтобы обеспечить, что каждый спортсмен соблюдает правила своего стиля при старте, каждом повороте и на финише.
2.6.2. Компетенция судьи на стартовом конце бассейна начинается со стартового сигнала
и заканчивается первым гребком спортсмена, за исключением брасса, когда компетенция судьи заканчивается после второго гребка спортсмена.
2.6.3. На каждом повороте компетенция судьи на повороте начинается с началом
последнего гребка перед касанием и заканчивается выполнением первого гребка после поворота, кроме брасса, в котором компетенция судьи заканчивается после второго гребка.
2.6.4. Компетенция судьи на финише начинается с началом последнего гребка перед касанием.
2.6.5. Когда используется устройство для старта на спине, каждый судья на стартовом конце бассейна должен устанавливать и снимать это устройство.
2.6.6. В индивидуальных заплывах на дистанциях 800 и 1500 м каждый судья на повороте
на поворотном конце бассейна учитывает число отрезков, пройденных пловцом по его дорожке. С помощью цифровых «таблиц отрезков» судья на поворотном конце бассейна информирует спортсмена об оставшемся нечетном количестве отрезков. Для этого также может быть использовано полуавтоматическое оборудование, включающее подводный указатель.
2.6.7. Каждый судья на стартовом конце должен давать предупреждающий сигнал, когда
пловцу на его дорожке осталось плыть две длины бассейна плюс 5 м в заплывах на 800 и 1500 м. Сигнал может быть повторен после прохождения поворота в промежуток времени, пока спортсмен не достиг 5-метровой отметки на разделительном шнуре. Предупреждающим сигналом может служить свисток или звонок.
2.6.8. Каждый судья на стартовом конце в заплывах эстафет определяет, находится ли
стартующий в контакте со стартовой тумбочкой в момент касания предыдущим пловцом стартовой стенки. Когда применяется автоматическое оборудование, которое оценивает момент «отрыв-касание» в эстафете, оно используется в соответствии с п. 13.1.
2.6.9. Судья на повороте должен передать подписанную судьей карточку рефери,
информируя о любом нарушении правил с указанием заплыва, номера дорожки и характера нарушения.

2.7. Судьи по технике плавания
2.7.1. Судьи по технике плавания должны быть на каждой стороне бассейна.
2.7.2. Каждый судья по технике плавания следит, чтобы соблюдались правила по технике плавания, установленные для тех способов, по которым проводится заплыв, а также наблюдают за поворотами и финишем, помогая судьям на повороте.
2.7.3. Судьи по технике плавания должны передать рефери подписанные судьей карточки, информируя о любом нарушении правил с указанием заплыва, номера дорожки и характера нарушения.

2.8. Старший хронометрист
2.8.1. Старший хронометрист указывает всем хронометристам сидячие места, где они должны находиться, и дорожки, за которые они отвечают. Желательно, чтобы на каждой дорожке было три хронометриста. Если не используется автоматическая система регистрации, назначаются дополнительно два хронометриста для замены тех хронометристов, у которых не запустился или остановился секундомер во время заплыва, или тех, кто по какой-либо причине не может зарегистрировать время. При использовании цифровых секундомеров финальный результат и место определяются по их показаниям.
2.8.2. Когда на одной дорожке работает только один хронометрист, должен быть назначен дополнительный хронометрист на случай выхода из строя секундомера. Кроме того, старший хронометрист должен фиксировать время победителя в каждом заплыве.
2.8.3. Старший хронометрист собирает от каждого хронометриста карточки
с зафиксированным временем и, если необходимо, проверяет их секундомеры.
2.8.4. Старший хронометрист должен записать или проверить официальное время на карточке для каждой дорожки.

2.9. Хронометрист
2.9.1. Каждый хронометрист фиксирует время пловца на указанной ему дорожке в соответствии с п. 11.3. Секундомеры должны иметь аттестат о проверке, удовлетворяющий руководящий комитет.
2.9.2. Каждый хронометрист запускает свой секундомер по стартовому сигналу и останавливает, когда пловец на его дорожке завершит дистанцию. Хронометрист может получить задание от старшего хронометриста регистрировать время на промежуточных отрезках на дистанциях длиннее 100 м.
2.9.3. Сразу после окончания заплыва хронометристы на каждой дорожке записывают показания своих секундомеров на карточки, передают их старшему хронометристу, и, если требуется, сдают ему свои секундомеры на проверку. Секундомеры должны быть поставлены на ноль после короткого свистка Рефери, указывающего на начало следующей дистанции.
2.9.4. Если на соревнованиях не применяется система видео контроля, может оказаться необходимым назначить полный комплект хронометристов даже тогда, когда применяется система автоматической регистрации времени.

2.10. Старший судья на финише — при необходимости
2.10.1. Старший судья на финише указывает каждому судье на финише его местонахождение и определяемые им места.
2.10.2. После заплыва старший судья на финише собирает подписанные листки с результатами у каждого судьи на финише и определяет результат и распределение мест в заплыве, которые передает непосредственно рефери.

2.10.3. Когда для оценки финиша в заплыве используется автоматическая система регистрации времени, старший судья на финише должен после каждого заплыва сообщать о порядке финиширования, зарегистрированном автоматической системой регистрации.

2.11. Судья на финише — при необходимости
2.11.1. Судьи на финише занимают места на возвышении на одной линии с финишем, откуда ясно видны дистанция и линия финиша, при условии, если они не работают с автоматическим регистратором времени, когда, находясь у назначенной им дорожки, они регистрируют приход участника нажатием кнопки.
2.11.2. После каждого заплыва судья на финише должен принять решение и сообщить о местах пловцов согласно выданному ему заданию. Судья на финише, если только он не «работает на кнопке», не может быть хронометристом на той же дистанции.

2.12. Секретариат (для всех соревнований кроме Олимпийских игр и чемпионатов мира)
2.12.1. Главный секретарь несет ответственность за контроль результатов, идущих
с печатающего устройства компьютера, или результатов и места, получаемых после каждого заплыва от рефери. Главный секретарь должен убедиться, что результаты подписаны рефери.
2.12.2. Секретари должны контролировать снятие с дистанций после предварительных
заплывов и финалов, вносить результаты в официальные формы, вести списки вновь установленных рекордов, при необходимости производить подсчет очков.

2.13. Принятие решений судьями
2.13.1. Судьи принимают решение самостоятельно и независимо друг от друга, кроме случаев, особо предусмотренных настоящими правилами.

3. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ УЧАСТНИКОВ ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ ЗАПЛЫВАМ, ПОЛУФИНАЛАМ И ФИНАЛАМ
На всех дистанциях соревнований по плаванию Олимпийских игр, чемпионатов мира, региональных игр и других соревнований ФИНА участники распределяются следующим образом.
3.1. Предварительные заплывы
3.1.1. У всех участников должны быть проставлены в заявке лучшие результаты, показанные в соревнованиях за одобренный квалификационный период до последнего срока подачи заявки на соревнования. Заявки должны быть написаны на заявочной форме или присланы on-line по требованию организаторов. Эти результаты по нарастающему времени заносятся руководящим комитетом в список. Пловцы, не имеющие в заявках официальных результатов, помещаются в конце списка с нулевым временем. Места в списке у пловцов с одинаковым временем или у пловцов, не имеющих заявочных результатов, определяются жеребьевкой. Номера дорожек в заплыве пловцы получают согласно методике, описанной ниже — в п. 3.1.2. Пловцы распределяются по предварительным заплывам в соответствии с заявочными результатами следующим образом:
3.1.1.1. при одном предварительном заплыве дорожки в нем распределяются,
как в финальных заплывах, и этот заплыв должен быть перенесен в финальную часть соревнований;
3.1.1.2. при двух предварительных заплывах быстрейший спортсмен распределяется
во второй заплыв, следующий — в первый, следующий за ним — во второй, далее следующий — в первый и т.д.;
3.1.1.3. при трех заплывах, кроме дистанций 400 м, 800 м и 1500 м, сильнейший пловец
распределяется в третий заплыв, следующий за ним — во второй, далее следующий — в первый. Четвертый по скорости пловец распределяется в третий заплыв, пятый — во второй, шестой — в первый, седьмой — в третий и т.д.;
3.1.1.4. при четырех и более заплывах, кроме дистанций 400 м, 800 м и 1500 м, последние
три заплыва дистанции распределяются в соответствии с п. 3.1.1.3. Заплыв, предшествующий последним трем, включает в себя пловцов, имеющих более низкие результаты; заплыв, предшествующий последним четырем заплывам, состоит из участников с еще более слабыми результатами и т.д. Дорожки внутри каждого заплыва определяются по заявочным результатам в соответствии с п.3.1.2.
3.1.1.5. На дистанциях 400 м, 800 м и 1500 м спортсмены для двух последних заплывов
отбираются в соответствии с правилом п. 3.1.1.2
3.1.1.6. Исключение: если на одной дистанции оказывается два или более заплыва,
то в каждом предварительном заплыве должно быть не менее трех пловцов, однако при последующих отказах участников от старта число пловцов в таком заплыве может стать и менее трех.
3.1.1.7. Если в бассейнах с 10 дорожками в предварительных заплывах на дистанциях 800м и 1500м вольным стилем на 8 месте устанавливается равное время, может быть использована дорожка № 9. Распределение спортсменов на дорожки № 8 и № 9 осуществляется по жребию. В случае, если на 8 месте показаны 3 равных результата, могут использоваться дорожки № 9 и № 0. Распределение спортсменов на дорожки №№ 8, 9 и 0 осуществляется по жребию.
3.1.1.8. Если в бассейне нет 10 дорожек, применяется правило п. 3.2.3.
3.1.2. Исключая дистанции 50 м в пятидесятиметровом бассейне, распределение дорожек
(дорожка № 1 (дорожка № 0 при 10 дорожках) расположена на правой стороне бассейна, если смотреть от стартового конца) производится назначением сильнейшего пловца или команды на центральную дорожку в бассейне с нечетным числом дорожек или на третью или четвертую дорожку соответственно в бассейнах имеющих 6 или 8 дорожек. В бассейнах с 10 дорожками сильнейший спортсмен ставится на дорожку № 4. Пловец, имеющий следующее время, помещается слева от него, затем попеременно справа и слева в соответствии с заявочным временем размещаются остальные пловцы. Пловцы с одинаковыми результатами получают дорожки по жеребьевке, как было сказано выше.
3.1.3. Когда проводятся соревнования на дистанциях 50 метров в пятидесятиметровом
бассейне по усмотрению руководящего комитета, дистанция может проходить либо от стартового конца бассейна к поворотному концу, либо от поворотного конца к стартовому, в зависимости от таких факторов, как наличие с обоих концов бассейна автоматического оборудования, места стартера и т. п. Руководящий комитет должен известить пловцов о своем решении до начала стартов. Вне зависимости от того, в каком направлении будут стартовать пловцы, они получают те же дорожки, как и при старте от стартового конца бассейна.

3.2. Полуфиналы и финалы
3.2.1. В полуфиналах формирование заплывов должно осуществляться в соответствии п. 3.1.1.2.
3.2.2. Когда нет необходимости в предварительных заплывах, дорожки распределяются согласно п. 3.1.2. Когда предварительные заплывы или полуфиналы проводятся, дорожки распределяются в соответствии с п. 3.1.2, однако с учетом результатов, показанных в этих заплывах.
3.2.3. Если в каком-либо номере программы один или несколько пловцов из одного или
разных заплывов имеют равные результаты с точностью до 0/100 сек. и претендуют на 8/10 или 16/20 место (в зависимости от того, 8 или 10 дорожек используются), им должен быть назначен переплыв для определения того, кто попадет в соответствующий финал. Такой переплыв проводится после завершения пловцами этой дистанции, по договоренности между руководителем соревнований и заинтересованными сторонами. Если будет снова зарегистрировано одинаковое время, назначается еще один переплыв. При необходимости, может быть назначен переплыв для 1 и 2 номеров резерва, если ими было показано одинаковое время.
3.2.4. Если один или несколько участников снимаются с полуфинальных или финальных заплывов, вместо них вызываются спортсмены в порядке их классификации в предварительных или полуфинальных заплывах. Заплыв или заплывы должны быть переформированы, как предписано п. §\У 3.1.2; подробная информация обо всех изменениях и заменах должна быть представлена в дополнительных листах стартовых протоколов.
3.2.5. При участии в предварительных заплывах, полуфиналах и финалах спортсмены обязаны явиться в комнату предварительного формирования заплывов во время, указанное руководством соревнований. После проверки спортсмены отправляются в комнату финального формирования заплывов.
3.3. На других соревнованиях возможно распределение дорожек жеребьевкой.

4. СТАРТ
4.1. Старт в заплывах вольным стилем, брассом, баттерфляем и комплексным плаванием осуществляется прыжком со стартовой тумбочки. После длинного свистка рефери (п. 2.1.5) пловцы должны встать на стартовую тумбочку и остаться там. По команде стартера «На старт» они немедленно принимают стартовое положение, поставив хотя бы одну ногу на переднюю часть стартовой тумбочки. Положение рук не регламентируется. Когда пловцы примут неподвижное положение, стартер должен дать стартовый сигнал.
4.2. Старт в заплывах на спине и комбинированной эстафете производится из воды. По длинному свистку рефери (п. 2.1.5) пловцы должны немедленно войти в воду. По второму длинному свистку рефери пловцы должны без задержки вернуться к стартовой позиции (п. 6.1). Убедившись, что все спортсмены приняли стартовое положение, стартер дает команду «На старт». Когда все участники примут неподвижное положение, стартер должен дать стартовый сигнал.
4.3. На Олимпийских играх, чемпионатах мира и других соревнованиях ФИНА команда «На старт» должна подаваться на английском языке («Таkе you marks») и транслироваться через громкоговорители, установленные в каждой стартовой тумбочке.
4.4. Любой пловец, стартующий до подачи стартового сигнала, должен быть дисквалифицирован. Если стартовый сигнал звучит до объявления дисквалификации, заплыв должен быть продолжен, и пловец или пловцы должны быть дисквалифицированы после окончания заплыва. Если дисквалификация объявлена перед стартовым сигналом, сигнал не дается, оставшиеся пловцы отзываются со стартовых тумбочек для повторного старта. Рефери повторяет стартовую процедуру, начиная с длинного свитка (второй свисток для плавания на спине) в соответствии с правилом п. 2.1.5.

5. ПЛАВАНИЕ ВОЛЬНЫМ СТИЛЕМ
5.1. Плавание вольным стилем означает, что участнику на дистанции разрешается плыть любым способом, исключением являются комплексное плавание и комбинированная эстафета, где вольный стиль — это любой другой способ, кроме плавания на спине, брасса и баттерфляя.
5.2. Пловец должен коснуться стенки какой-либо частью своего тела при завершении каждого отрезка дистанции и на финише.
5.3. Любая часть тела пловца должна разрывать поверхность воды во время заплыва, за исключением разрешения пловцу быть полностью погруженным под водой во время поворота и на расстоянии не более 15м после старта и каждого поворота. В этой точке голова спортсмена должна разорвать поверхность воды.

6. ПЛАВАНИЕ НА СПИНЕ
6.1. Перед стартовым сигналом пловцы занимают исходное положение в воде лицом к стартовой тумбочке, держась обеими руками за стартовые поручни. Стоять на краю сливного желоба или упираться в него пальцами запрещено. При использовании устройства для старта на спине пальцы обеих ног должны упираться в середину или нижний край контактного щита. Цепляться пальцами ног за верхний край контактного щита запрещено.
6.2. После стартового сигнала и после поворота пловец должен оттолкнуться и плыть на спине в течение всей дистанции, исключая момент выполнения поворота, как указано далее в п. 6.5. Нормальное положение на спине может включать вращательное движение тела в горизонтальной плоскости, но не более, чем на 90° относительно горизонтальной поверхности. Положение головы не регламентируется.
6.3. Какая-либо часть тела должна разрывать поверхность воды на всем протяжении дистанции, исключая разрешенное пловцу полное погружение во время поворота и на отрезке не более чем 15м после старта и после каждого поворота. В этой точки голова спортсмена должна разорвать поверхность воды.
6.4. При выполнении поворота пловец должен коснуться стенки бассейна на своей дорожке какой-либо частью тела. Во время поворота плечи могут быть опрокинуты по вертикали к положению на груди, после чего сразу же следует либо один непрерывный гребок одной рукой, либо один непрерывный гребок одновременно двумя руками для начала поворота. После отталкивания от стенки бассейна спортсмен должен вернуться к положению на спине.
6.5. На финише дистанции пловец должен коснуться стенки, находясь в положении на спине на своей дорожке.

7. БРАСС
7.1. После старта и после каждого поворота спортсмен может сделать один длинный гребок руками к ногам, при этом спортсмен может быть полностью погружен в воду. Разрешается один дельфинообразный удар ногами в любое время после старта и каждого поворота перед 1-ым ударом ног брассом. Голова должна разорвать поверхность воды до разворота ладоней внутрь в наиширокой части второго гребка.
7.2. С начала первого гребка руками после старта и после каждого поворота пловец должен лежать на груди. Поворот на спину запрещен в любое время, кроме как при повороте после касания стенки бассейна, когда тело спортсмена может повернуться в любой плоскости и выйти в положение «на груди» после отрыва от стенки бассейна. От старта и на всем протяжении дистанции должен соблюдаться цикл «один гребок — один удар ногами». Все движения рук должны быть одновременны и в одной горизонтальной плоскости без чередующихся движений.
7.3. Обе руки вытягиваются вперед от груди по поверхности, выше или ниже поверхности воды. Локти должны находиться под водой, за исключением финального гребка до поворота, во время поворота и финального гребка на финише. Руки возвращаются назад по поверхности воды или под водой. Они не должны заходить за линию бедер, исключая первый гребок после старта и каждого поворота.
7.4. В течение каждого полного цикла, какая-либо часть головы пловца должна разорвать водную поверхность. Все движения ног должны быть одновременны и выполняться в одной горизонтальной плоскости без чередующихся движений.
7.5. Во время активной части толчка стопы должны быть развернуты в стороны. Чередующиеся движения или дельфинообразные удары книзу не допускаются, кроме случаев, указанных в п. 7.1. Разрыв поверхности воды стопами ног разрешается, если только вслед за этим не следует дельфинообразный удар книзу.
7.6. На каждом повороте и на финише дистанции касание должно быть сделано обеими раздвинутыми руками одновременно выше, ниже или по поверхности воды. При последнем гребке при повороте и на финише допускается толчок руками без удара ногами. Голова может погружаться в воду после последнего гребка руками перед касанием. Однако, голова должна разорвать поверхность воды в какой-либо точке во время последнего полного или неполного цикла, предшествующего касанию.

8. БАТТЕРФЛЯЙ
8.1. От начала первого гребка руками после старта и после каждого поворота тело должно находиться на груди. Поворот на спину не разрешен в любое время, кроме как при повороте после касания стенки бассейна, когда тело спортсмена может повернуться в любой плоскости и выйти в положение «на груди» после отрыва от стенки бассейна.
8.2. Обе руки должны одновременно проноситься вперед над водой и одновременно возвращаться обратно во время всей дистанции в соответствии в п. 8.5.
8.3. Все движения вверх и вниз должны выполняться одновременно двумя ногами. Ноги или ступни могут быть не на одном уровне, но чередующиеся движения не разрешаются. Не разрешается удар ногами как при брассе.
8.4. На каждом повороте и на финише касание должно быть одновременно обеими разведенными руками по поверхности, выше или ниже поверхности воды.
8.5. При старте и на поворотах пловцу разрешается сделать под водой одно или несколько движений ногами и один гребок руками, которые должны вынести его на поверхность. Пловцу разрешается полное погружение на отрезке не более 15 м после старта и каждого поворота. В этой точке голова спортсмена должна разорвать поверхность воды. Пловец должен оставаться на поверхности до следующего поворота или до финиша.

9. КОМПЛЕКСНОЕ ПЛАВАНИЕ И КОМБИНИРОВАННАЯ ЭСТАФЕТА
9.1. В индивидуальном комплексном плавании пловец проходит дистанцию четырьмя стилями в следующем порядке: баттерфляй, на спине, брасс и вольный стиль. Каждый отрезок должен составлять 1/4 от общей дистанции.
9.2. В плавании вольным стилем пловец должен находиться на груди вовремя всей дистанции, кроме выполнения поворота. Спортсмен должен вернуться в положение на груди до первого гребка или удара ногами. 
9.3. В комбинированной эстафете пловцы проходят дистанцию четырьмя стилями в следующем порядке: на спине, брасс, баттерфляй и вольный стиль. Каждый отрезок должен составлять 1/4 от общей дистанции.
9.4. На каждом этапе спортсмен должен финишировать в соответствии с правилами данного стиля.

10. ПРОХОЖДЕНИЕ ДИСТАНЦИИ
10.1. Все индивидуальные виды программы должны проводиться отдельно в мужских и женских дисциплинах
10.2. Спортсмен, выступающий в индивидуальных видах программы, должен пройти всю дистанцию, чтобы его результат был зачтен.
10.3. Пловец должен оставаться и закончить дистанцию на той же дорожке, на которой он стартовал.
10.4. Во всех заплывах при выполнении поворотов пловец должен коснуться стенки или поворотного щита на конце бассейна. Поворот необходимо сделать от стенки, отталкиваться ногами от дна бассейна не разрешается.
10.5. Пловец, вставший на дно бассейна во время заплывов вольным стилем или на этапе вольного стиля в комбинированной эстафете, не дисквалифицируется, если он не идет по дну.
10.6. Подтягивание за разделительный шнур не разрешается.
10.7. Пловец, оказавшийся на пути другого пловца и помешавший ему пройти дистанцию, дисквалифицируется. Если это нарушение совершено намеренно, то рефери должен доложить о нем представителю организации, проводящей соревнование, и представителю федерации, членом которой является нарушитель.
10.8. Во время соревнований пловцам не разрешается использовать или надевать какие-либо приспособления или костюм, который может увеличить скорость, плавучесть или выносливость (такие, как перчатки с перепонками, ласты, браслеты, включая ручные повязки, липкие субстанции и пр.). Защитные очки надевать можно. Не допускается применение повязок на теле, если только это не разрешено Медицинским комитетом ФИНА.
10.9. Если спортсмен, не участвующий в проходящем заплыве, оказывается в воде до завершения заплыва всеми участниками, он отстраняется от участия в своем следующем заплыве.
10.10. В каждой команде эстафетного плавания должно быть четыре пловца. Возможно проведение смешанных эстафет. В состав смешанных эстафет должны входить два (2) мужчины и две (2) женщины. Время, показанное на отрезках такой эстафеты, не может быть засчитано как рекорд и не может быть заявочным временем.
10.11. В эстафетном плавании команда, пловец который оторвет ноги от стартовой
тумбочки раньше, чем коснулся стенки участник предыдущего этапа, должна быть дисквалифицирована.
10.12. Команда эстафетного плавания дисквалифицируется, если ее участник, кроме
пловца, назначенного плыть данный этап, окажется в воде до окончания дистанции участниками всех команд.
10.13. Участники эстафетной команды и их очередность должны быть заявлены
до заплыва. Участник эстафетной команды может стартовать только на одном этапе. Состав эстафетной команды может быть изменен между предварительным и финальным заплывами. Замена участников эстафетной команды производится из числа пловцов, заявленных федерацией на эти соревнования в соответствии с технической заявкой. Нарушение порядка поименной очередности проплыва этапов ведет к дисквалификации. Замена может быть сделана только по медицинским показаниям, подтвержденным документально.
10.14. Пловец, закончивший свою дистанцию или этап в эстафетном плавании,
должен как можно быстрее покинуть бассейн, не мешая при этом другим пловцам, которые еще не закончили свою дистанцию. В противном случае пловец, совершивший нарушение, или эстафетная команда должны быть дисквалифицированы.
10.15. Если нарушение повлияло на результат пловца, рефери имеет право предоставить
ему новую попытку в следующих заплывах, если нарушение произошло в финале или в последнем заплыве — назначить его переплыв.
10.16. Не разрешается лидирование (гонка за лидером), также как не может быть
использовано оборудование или другие средства для достижения такого эффекта.

11. ХРОНОМЕТРАЖ
11.1. Работа автоматической системы регистрации времени должна проходить
под контролем назначенных для этого судей. Данные, полученные автоматической системой регистрации времени, используются для определения победителя, всех последующих мест участников, а также всех результатов, показанных на каждой дорожке. Места и результаты, определенные таким образом, должны иметь преимущество перед показаниями хронометристов. В заплывах, где автоматическая система полностью отказала или очевидно, что она выдала ошибочные результаты, а также в тех случаях, когда пловцу не удалось вызвать срабатывания системы, официальными должны считаться результаты хронометристов (см. п. 13.3).
11.2. При использовании автоматической системы регистрации времени результаты
должны учитываться только с точностью до 0,01 сек. В заплыве с одинаковыми зарегистрированными результатами с точностью до 0,01 сек. все пловцы, имеющие эти результаты, должны занимать одно и то же место. Время, показываемое на демонстрационном табло, должно иметь точность до 0,01 сек.
11.3. Любое устройство для измерения времени, которое выключается судьей, считается
секундомером. Время, установленное при помощи секундомера (ручной результат), должно быть зарегистрировано тремя хронометристами, назначенными или утвержденными представителем федерации страны, в которой проходит соревнование. Все секундомеры должны иметь свидетельства о поверке, выданные соответствующей контрольной организацией, гарантирующие точность секундомеров. Ручной результат должен регистрироваться с точностью до 0,01 сек. Когда не применяется автоматическая система регистрации времени, официальный ручной результат должен определяться следующим образом:
11.3.1. Если два из трех секундомеров зарегистрировали одно и то же время, а третий
результат не совпадает, два одинаковых времени должны стать официальным результатом.
11.3.2. Если результаты всех трех секундомеров не совпадают, время секундомера
со средним результатом считается официальным результатом.
11.3.3. Когда сработали только два из трех секундомеров, официальным результатом
должно быть их среднее время.
11.4. Если участник дисквалифицирован во время дистанции или после ее окончания,
то эта дисквалификация отмечается в официальных результатах, но ни результат, ни место участника не указывается и не объявляется.
11.5. В случае дисквалификации эстафеты, зафиксированные этапы до момента
дисквалификации должны быть зарегистрированы в официальных результатах.
11.6. Во время проведения эстафет все отрезки по 50 и 100 м у пловцов первого этапа
должны быть зарегистрированы и опубликованы в официальных результатах.

12. РЕКОРДЫ МИРА
12.1. Рекорды мира и юношеские рекорды мира в 50-метровых бассейнах регистрируются на следующих дистанциях (для мужчин и женщин):

вольный стиль — 50, 100, 200, 400, 800 и 1500 м;
плавание на спине — 50, 100 и 200м;
брасс -50, 100 и 200м;
баттерфляй -50, 100 и 200м;
комплексное плавание — 200 и 400 м;
эстафета вольным стилем — 4 х 100 и 4 х 200м;
комбинированная эстафета — 4 х 100м;
смешанная эстафета 4×100 м вольным стилем;
смешанная эстафета 4×100 м комбинированная.

12.2 Рекорды мира в 25-метровых бассейнах регистрируются на следующих дистанциях (для мужчин и женщин):

вольный стиль — 50, 100, 200, 400, 800 и 1500 м;
плавание на спине -50, 100 и 200 м;
брасс -50, 100 и 200 м;
баттерфляй -50, 100 и 200 м;
комплексное плавание -100, 200 и 400 м;
эстафета вольным стилем — 4 х 50 м, 4 х 100 и 4 х 200 м;
комбинированная эстафета — 4×50 м, 4×100 м;
смешанная эстафета 4×50 м вольным стилем;
смешанная эстафета 4×50 м комбинированная.

Примечание: С 1 января 2015 г. признаются юношеские мировые рекорды, установленные в 25-метровом бассейне.

12.3. Возрастные группы для юношеских мировых рекордов соответствуют возрастным
группам на Первенствах мира ФИНА.
12.4. Участники эстафеты должны быть гражданами одной страны.
12.5. Все рекорды должны быть установлены или в различных соревнованиях,
или в индивидуальном заплыве на время в присутствии зрителей, о чем должно быть объявлено публично в афишах не позднее, чем за три дня до попытки установления рекорда. Возможна регистрация рекорда и при его установлении в дополнительном заплыве в рамках проведения официальных соревнований. В этом случае объявление за трое суток не обязательно.
12.6. Длина каждой дорожки бассейна должна быть удостоверена свидетельством
инспектора или другого официального специалиста, назначенного или утвержденного представителем федерации страны, в которой находится бассейн.
12.7. При использовании передвижной перегородки длина дорожки должна быть
измерена после проведения сессии для подтверждения достигнутого результата.
12.8. Рекорды мира и юношеские рекорды мира признаются только тогда,
когда результаты были зарегистрированы автоматической системой регистрации времени или, в случае ее отказа, полуавтоматической системой регистрации времени.
12.9. Рекорды мира и юношеские рекорды мира признаются только в том случае,
если спортсмен был экипирован в плавательный костюм, одобренный ФИНА.
12.10. Время, равное рекордному с точностью до 0,01 сек. признается как эквивалентное
рекорду, а пловцы, показавшие это время, называются «совладельцами рекорда». Только время победителя заплыва может быть представлено для регистрации рекорда мира — кроме случаев юношеского рекорда мира. В случае, если два или несколько спортсменов показывают одинаковое рекордное время, все они считаются победителями.
12.11. Рекорды мира и юношеские рекорды мира признаются только в бассейнах, где
состав воды составляет менее, чем 3 грамма соли на 1 литр воды. Мировые рекорды не признаются в бассейнах с морской или океанской водой.
12.12. Пловец, стартовавший на первом этапе эстафеты, за исключением смешанных
эстафет, может заявить о попытке установить рекорд мира или юношеский рекорд мира. Если он закончит свой этап в рекордное время в соответствии с правилами прохождения этой дистанции, то его результат не может быть аннулирован из-за последующей дисквалификации эстафетной команды за нарушения, совершенные после окончания пловцом дистанции.
12.13. Пловец в индивидуальном заплыве может заявить о попытке установить рекорд
мира или юношеский рекорд мира на промежуточной дистанции, если он/она, его/ее тренер или представитель подадут заявку рефери о том, чтобы время пловца на промежуточной дистанции было специально зарегистрировано или если время на промежуточной дистанции регистрируется автоматической системой регистрации времени. Такой спортсмен должен полностью закончить запланированную дистанцию и только после этого подать заявку на рекорд на промежуточной дистанции.
12.14. Заявки на рекорд мира и юношеский рекорд мира должны быть сделаны
на официальных заявках ФИНА ответственным лицом организационного или руководящего комитета соревнований, и подписаны официальным представителем федерации страны пловца, чем удостоверяется, что все правила соревнований были соблюдены, включая отрицательный результат допинг контроля (DС 5.3.2). Этот заявочный бланк должен быть отправлен почетному секретарю ФИНА в течение 14 дней со дня установления рекорда.
12.15. Заявление на регистрацию рекорда мира и юношеский рекорд мира должно быть
предварительно передано по электронной почте или по факсу почетному секретарю ФИНА в течение 7 дней со дня установления рекорда.
12.16. Представитель федерации страны пловца должен сообщить письмом
об установлении рекорда почетному секретарю ФИНА для информации и для того, чтобы убедиться в том, что официальный бланк надлежащим образом оформлен
12.17. Получив официальную заявку и убедившись в правильности содержащейся в заявке информации, включая отрицательный результат допинг контроля, почетный секретарь ФИНА должен объявить об установлении нового рекорда мира и юношеского рекорда мира, позаботиться о том, чтобы данная информация была опубликована, а заявителю выдать сертификат.
12.18. Все рекорды, установленные на Олимпийских играх, чемпионатах мира,
юношеских чемпионатов мира и кубках мира, должны быть утверждены автоматически.
12.19. Если процедура, описанная в п. 12.13, по какой-либо причине не соблюдена,
то с заявкой на регистрацию рекорда мира или юношеского рекорда мира может обратиться представитель федерации страны пловца. Изучив все обстоятельства, почетный секретарь ФИНА имеет право утвердить рекорд, если заявка правомочна.
12.20. Если заявка на рекорд мира или юношеский рекорд мира утверждена ФИНА,
почетный секретарь ФИНА высылает подписанный президентом и почетным секретарем ФИНА диплом в адрес федерации страны пловца для вручения его рекордсмену. Пять дипломов о мировом рекорде высылаются в адрес федерации, чья эстафетная команда установила рекорд мира или юношеский рекорд мира. При этом пятый диплом остается в федерации.
12.21. Время от времени ФИНА может добавлять новые соревнования, на которых могут
(новое) быть установлены рекорды мира и юношеские рекорда мира. Для таких соревнований ФИНА устанавливает нормативное время. Если спортсмен улучшает нормативное время, его результат считается рекордом мира или юношеским рекордом мира, при условии, что все требования, описанные в правиле ФИНА 8\У 12 соблюдены.

13. ПРОЦЕДУРА АВТОМАТИЧЕСКОЙ РЕГИСТРАЦИИ ВРЕМЕНИ
13.1. Когда на каких-либо соревнованиях применяется система автоматической
регистрации времени (см п. FR 4), места и результаты, а также правильность смены этапов в эстафетном плавании, определенные с помощью этой системы, имеют преимущество перед результатами хронометристов и судей на повороте.
13.2. Когда автоматическая система регистрации времени не срабатывает
и не регистрирует место и/или результат одного или нескольких пловцов в заплыве, в этом случае:
13.2.1.записываются имеющиеся результаты и места, определенные автоматической системой,
13.2.2.записываются ручные результаты, определенные судьями,
13.2.3.официальные места определяются следующим образом:
13.2.3.1.относительные места участников, имеющих автоматические результаты места и времени, должны оставаться неизменными,
13.2.3.2. место пловца, имеющего автоматический результат, но не имеющего автоматического места, определяется методом сравнения его автоматических результатов с автоматическими результатами других пловцов,
13.2.3.3.место и время пловца, не зарегистрированные автоматической системой регистрации времени, определяются всоответствии с результатами полуавтоматической системы регистрации времени или с показаниями трех цифровых секундомеров.
13.3. Официальные результаты определяются следующим образом:
13.3.1. официальным результатом для всех пловцов, имеющих автоматический результат, будет этот результат,
13.3.2. официальным результатом для всех пловцов, не имеющих автоматического результата, должно быть ручное время трех цифровых секундомеров или время полуавтоматической регистрационной системы,
13.4. Определение относительной последовательности финиширования пловцов при объединении заплывов одного номера программы производится следующим образом:
13.4.1. относительная последовательность пловцов должна быть установлена сравнением их официальных результатов,
13.4.2. если пловец имеет официальный результат, который равен официальному результату (результатам) одного или нескольких пловцов, все пловцы, имеющие этот результат, должны иметь одно и то же место.

ВОЗРАСТНЫЕ ГРУППЫ В ПЛАВАНИИ
Национальные федерации могут устанавливать свои возрастные группы, используя технические правила ФИНА.